RSS

Category Archives: Media

Kết Cục Của Những Người Vô Cảm…

SONY DSC
Tulip Châu Sa

CHUYẾN XE BUS SỐ 44

“Bus 44 (Chinese: 车四十四; pinyin: Chē Sì Shí Sì) written & directed by Chinese-American filmmaker Dayyan Eng in 2001, is a short film starring Chinese actress Gong Beibi and Wu Chao. The film won awards at Venice Film Festival, Sundance Film Festival, and was invited to Cannes Film Festival; the first time a Chinese short film won in all three festivals’ history.

Based on a true story, Bus 44 takes place on the outskirts of a small town and tells the story of a bus driver (Gong) and her passengers’ encounter with highway robbers. “Bus 44″ carries a universal theme that travels across all boundaries and societies, trespassing the dark side and bright side of human behavior.”

Tulip Châu Sa:  Bộ phim ngắn dựa trên một câu chuyện có thật đã xảy ra tại Trung Quốc.  Hai diễn viên không nổi tiếng nhưng đã diễn xuất thành công.  Sự thành công của họ đã góp phần cùng với Đạo Diễn mang về cho bộ phim ngắn nhiều giải thưởng đáng tôn vinh ghi nhận.  Mời bạn đọc câu chuyện thật và xem qua bộ phim rất ngắn này để biết KẾT CỤC của những những con người sống bằng thái độ vô cảm trong xã hội thời nay là như thế nào…

*******

Một chiếc xe bus chở đầy khách đang chạy trên đường đồi. Giữa đường, ba kẻ du côn có vũ khí để mắt tới cô lái xe xinh đẹp. Chúng bắt cô dừng xe và muốn “vui vẻ” với cô. Tất nhiên là cô lái xe kêu cứu, nhưng tất cả hành khách trên xe chỉ đáp lại bằng sự im lặng.

bus 44

Lúc ấy một người đàn ông trung niên nom yếu ớt tiến lên yêu cầu ba tên du côn dừng tay; nhưng ông đã bị chúng đánh đập. Ông rất giận dữ và lớn tiếng kêu gọi các hành khách khác ngăn hành động man rợ kia lại nhưng chẳng ai hưởng ứng. Và cô lái xe bị ba tên côn đồ lôi vào bụi rậm bên đường.

Một giờ sau, ba tên du côn và cô lái xe tơi tả trở về xe và cô sẵn sàng cầm lái tiếp tục lên đường…

– “Này ông kia, ông xuống xe đi!” cô lái xe la lên với người đàn ông vừa tìm cách giúp mình. Người đàn ông sững sờ, nói:

– “Cô làm sao thế? Tôi mới vừa tìm cách cứu cô, tôi làm thế là sai à?”

-“Cứu tôi ư? Ông đã làm gì để cứu tôi chứ?” Cô lái xe vặn lại, và vài hành khách bình thản cười.

Người đàn ông thật sự tức giận. Dù ông đã không có khả năng cứu cô, nhưng ông không nên bị đối xử như thế chứ. Ông từ chối xuống xe, và nói:

-“Tôi đã trả tiền đi xe nên tôi có quyền ở lại xe.” Cô lái xe nhăn mặt nói:

-“Nếu ông không xuống, xe sẽ không chạy.”

Điều bất ngờ là hành khách, vốn lờ lảng hành động man rợ mới đây của bọn du côn, bỗng nhao nhao đồng lòng yêu cầu người đàn ông xuống xe, họ nói:

– “Ông ra khỏi xe đi, chúng tôi có nhiều công chuyện đang chờ và không thể trì hoãn thêm chút nào nữa!”.

Một vài hành khách khỏe hơn tìm cách lôi người đàn ông xuống xe. Ba tên du côn mỉm cười với nhau một cách ranh mãnh và bình luận:

-“Chắc tụi mình đã phục vụ cô nàng ra trò đấy nhỉ!”

Sau nhiều lời qua tiếng lại, hành lý của người đàn ông bị ném qua cửa sổ và ông bị đẩy ra khỏi xe. Chiếc xe bus lại khởi tiếp hành trình. Cô lái xe vuốt lại tóc tai và vặn radio lên hết cỡ. Xe lên đến đỉnh đồi và ngoặt một cái chuẩn bị xuống đồi. Phía tay phải xe là một vực thẳm sâu hun hút. Tốc độ của xe bus tăng dần. Gương mặt cô lái xe bình thản, hai bàn tay giữ chặt vô lăng. Nước mắt trào ra trong hai mắt cô. Một tên du côn nhận thấy có gì không ổn, hắn nói với cô lái xe:

-“Chạy chậm thôi, cô định làm gì thế hả?”.

Tên du côn tìm cách giằng lấy vô lăng, nhưng chiếc xe bus lao ra ngoài vực như mũi tên bật khỏi cây cung.

Hôm sau, báo địa phương loan tin một tai nạn bi thảm xảy ra ở vùng “Phục Hổ Sơn”. Một chiếc xe cỡ trung rơi xuống vực, tài xế và 13 hành khách đều thiệt mạng. Người đàn ông đã bị đuổi xuống xe đọc tờ báo và khóc. Không ai biết ông khóc vì cái gì và vì sao lại khóc!

The Bus 44 -Award Winning Film
(Base on True Story happened in China)

 

Advertisements
 

Recycled Orchestra…


DC9
Tulip Châu Sa

Recycled Orchestra…

My heart was torn off into pieces by this story.  I had been through so many miserable circumstances since I was born; finally, God brought me to a GREAT country to live a full life that I have never ever dreamed about it…These kids made me recall my childhood…the most horrible time that I experienced living under abuse of Communist after we lost our South Vietnam and Communist Government threw my Papa, a Government Officer who served his Country (South Vietnam) in prison in 1975…Who could imagine that just in a day, my Mother and her kids became farmers without an inch of land in her hand and a cottage for us to stay.  My angel Mother started her new life all over again to raise her 8 kids with her empty hands…and without my Papa…

No one could believe that from a lovely and beautiful South Vietnam Country, after almost 40 years went by… today, under control of Communist, my South Vietnam turned into hell completely.  My heart once again was torn off into pieces, and this time I feel more hurt….

Dear Jesus, please come and rehabilitate Vietnam, my beloved Country!  Please save my people!  Please use me in anything I can do for your rehabilitation plan for Vietnam, Jesus!

 

Ladies Christmas Tea 2013 – OVERFLOWING JOY


DC9
Tulip Châu Sa

Ladies Christmas Tea 2013

Tối qua tại Hội Thánh Northwest Bible Church tổ chức Đêm Tiệc Trà Giáng Sinh cho Phụ Nữ như thông lệ hằng năm.

Sự kiện này không chỉ là dịp chị em phụ nữ có cơ hội ngồi lại cùng nhau tâm sự, chia sẻ buồn vui, cùng chung vui bữa cơm thân mật sau một năm dài vất vả lo toan chăm sóc gia đình con cái và phụng sự Chúa, đây còn là dịp chị em phụ nữ có cơ hội được nghe sứ điệp của Chúa qua các diễn giả đầy ơn Chúa. Lần này, diễn giả của Chúa là cô Phyllis Harmony với sứ điệp “Overflowing Joy.”

Phục vụ cho đêm tiệc trà Giáng Sinh chính là các quí ông trong Hội Thánh. Quí Ông đảm trách hoàn toàn từ việc thực hiện các món ăn, pha chế các loại trà và phục vụ từng bàn tiệc một cách lịch thiệp và chu đáo. Tạ ơn Chúa đã cảm động tấm lòng phục vụ của quí ông dành cho phụ nữ. Đảm nhận việc bếp núc và phục vụ cho hơn 600 phụ nữ tham dự tiệc trà qua hai đêm thứ Tư và Thứ Năm quả thật là việc không đơn giản tí nào, thế nhưng, quí ông đã thực hiện chu đáo và hoàn hảo một cách đáng nể phục. Thanks so much our godly men from NWB!

Phan Diễm Châu Hts xin chia sẻ một số hình ảnh cùng quí anh chị em và bạn bè, mong anh chị em nhận được sự khích lệ qua sự kiện mà DC có cơ hội tham dự hằng năm. Nguyện Chúa ban Hồng Ân Giáng Sinh đến từng tấm lòng khiêm nhường của quí anh chị em và bạn bè khắp nơi, nhất là anh chị em và bạn bè của Diễm Châu ở quê nhà Việt Nam!

I LOVE YOU ALL!

Hôm qua, sau giờ làm việc mẹ Châu vội vã chạy về Hội Thánh để trang trí bàn tiệc này đây..

Một góc nhìn gần của gian phòng tiệc trà Giáng Sinh 2013 tại Gym room của Hội Thánh Northwest Bible Church….

Một góc nhìn xa của gian phòng tiệc trà giáng sinh dành cho Phụ Nữ… Mẹ Châu dự định trang trí bàn tiệc với chủ đề Giáng Sinh Trắng, tuy nhiên khi đến nơi thì gian phòng đã đầy ắp màu trắng, những bàn tiệc đã được trang trí (do những người phụ nữ không làm việc chỉ ở nhà chăm con thực hiện trước) ấn tượng toàn màu trắng…Thế là mẹ Châu đổi tông màu…sang đỏ….

SONY DSC Đúng 6 giờ mẹ Châu trở lại thắp nến cho bàn tiệc do chính mẹ Châu trang trí..

SONY DSCVà chuẩn bị đón những vị khách tham dự vào bàn tiệc do chính mẹ Châu là Hostess..

Quí ông phụ vụ quí bà… Our godly men are serving our godly ladies…

Trong lúc quí bà thưởng thức những món ăn do quí ông thực hiện và phục vụ, Tiếng Đàn người nghệ sĩ của Chúa này đưa các vị khách quí vào khung cảnh Giáng Sinh tuyệt vời qua những bản nhạc Giáng Sinh cổ điển…

Our Guest speaker: Phyllis Harmony… Và…Món Ăn tinh thần bắt đầu với sứ điệp OVERFLOWING JOY qua diễn giả Phyllis Harmony…

Mẹ Châu trong khung cảnh cực kỳ mờ ảo do “thợ” chụp ảnh lần đầu tiên cầm máy ảnh 🙂 thực hiện…

Lisa Hamer my soul mate at Northwest Bible Church

 

Swan Lake-The Kirov Ballet


DC9

Tulip Châu Sa

Swan Lake – Лебединое Oзеро
  A ballet composed by  Pyotr Ilyich Tchaikovsky in 1875–1876.

Tulip:  When I was a Journalist Student (1991-1995) I buried myself in this GREAT WORK.  Suddenly today I received a short story WHITE SWAN from my friend (he is a Journalist in Vietnam), once again I am burying myself in memories of SWAN LAKE.  I want to share one of Pyotr Ilyich Tchaikovsky‘s most famous compositions with all of you who fall in love with Swan Lake Ballet just like me 🙂

Tulip: Khi tôi còn là một sinh viên báo chí (1991-1995) tôi chôn vùi bản thân mình trong TÁC PHẨM TUYỆT VỜI này. Đột nhiên hôm nay tôi nhận được một câu chuyện ngắn THIÊN NGA TRẮNG từ một người bạn (Cậu ấy là một nhà văn, nhà thơ nhà báo ở Việt Nam), lại một lần nữa tôi chôn vùi mình trong ký ức của vở Kịch Múa HỒ THIÊN NGA. Tôi muốn chia sẻ một trong những vở Kịch Múa nổi tiếng nhất của Pyotr Ilyich Tchaikovsky đến bạn đọc đam mê Swan Lake giống như tôi 🙂

PS: Mời bạn dành thời gian dịp cuối tuần xem lại vở kịch múa cổ điển nổi tiếng mọi thời đại này nhé!

File:Chaykovskiy.jpg

Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Born: May 7, 1840 in Votkinsk, Russia
Died: November 6, 1893 in Saint Petersburg, Russia
Compositions: The Nutcracker, Swan Lake, Eugene Onegin and many more…

Swan Lake-The Kirov Ballet

 

Dáng Đứng Bến…Xe


DC9

Tulip Châu Sa

Photo was taken on Nov 26th, 2013 at OLD ORCHARD MALL, in Skokie, Illinois

dsc02633

 

HOLIDAYS MUSIC FOR ALL THE ONES I LOVE!


DC9

Tulip Châu Sa

I keep listening (at work) to ONE album everyday, THE GIFT of Susan Boyle, my boss just sent me this new  “gift”.  I want to share with all the ones I love!

index

Doesn’t matter you are Christian or not, this is a wonderful HOLY-DAYS MUSIC CHANNEL for all of us who still alive on earth.  Please set a time for yourself (as a gift), make a cup of tea and turn on this PEACEFUL Holidays Music station and enjoy your HOLY-DAYS SEASON!

If you are having a cup of tea on your hand now, please one click on your keypad on:

HOLIDAYS MUSIC

Happy Holidays!
With Much Love,

Tulip Châu Sa

 

Nguyên Chương Trong Mùa Lễ Giáng Sinh 2013


DC9

Tulip Châu Sa

Nguyên Chương Trong Mùa Lễ Giáng Sinh 2013

DUDE_cover_final_140x

Anh Chị Em thương mến!

Ngày 8 tháng 12 vào lúc 4 giờ chiều, Calvin Chương cùng Ca Đoàn Thiếu Nhi trình diễn vở Ca Nhạc Kịch Giáng Sinh: DUKE, YOU HEAR WHAT I HEAR? tại Thánh Đường Northwest Bile Church. Sau buổi trình diễn là bữa tối nhẹ do Mẹ Phan Diễm Châu Hts và dì Hường khoảng đãi khách mời và quí con cái Chúa. Thi Thi và bé Trúc Anh cùng các cháu trong nhóm Youth Group của nhà thờ sẽ phục vụ (serving) trong bữa tối thông công này.  Những tuần lễ kế tiếp sau đó cho đến ngày Kỷ Niệm Mừng Sinh Nhật Chúa, Chương sẽ liên tục cùng ca đoàn đi trình diễn khắp nơi, mang thông điệp Giáng Sinh và những món quà yêu thương do những người mẹ (Moms2Moms) chuẩn bị đến các Viện dưỡng lão trong khu vực Central Ohio trao tặng quí vị Cao Niên. Mẹ Châu sẽ tháp tùng theo ca đoàn.

chuong 1Chương cầu nguyện tạ ơn Chúa trước bữa ăn…do chính Chương phụ bếp và chị Bé là…trưởng bếp vì Mẹ đưa chị Hai đi học sau giờ tan trường…I love my favorite Son so much!

Xin quí cô chú bác trong gia đình của Chúa, đặt biệt trong gia đình Vòng Cầu Nguyện 24/7 HTSTrạm HealtoSave cầu nguyện cho Cháu Calvin Chương, xin Chúa thêm sức cho cháu trong những ngày bận rộn với bài vở ở trường cuối second quater, những chương trình trình diễn Giáng Sinh ở trường của ban nhạc giao hưởng Chương tham gia cùng chương trình Chúa đã chọn cho Chương qua mục vụ truyền giảng của Ca Đoàn Thiếu Nhi, hầu cho cháu được ơn Chúa trong mọi sự! Chương đã tập luyện rất năng nổ trong suốt hơn 3 tháng qua. Nguyện xin Chúa dùng ca đoàn thiếu nhi này mang NIỀM TIN YÊU, HY VỌNG VÀ BÌNH AN CỦA CHÚA GIÁNG SINH đến từng tấm lòng của những người đang sống hư mất xa cách Chúa và những vị Cao Niên đang sống cô đơn trong các viện dưỡng lão, lấy bốn bức tường làm bạn hằng ngày…

111.jpg

Mẹ Phan Diễm Châu Hts và Calvin Chương chân thành cảm ơn các anh-chị-cô-chú-bác thật nhiều!
Jesus love you and we love you all!

Chương Rehearsal Schedule:

“Dear Parents,

 As our performance date approaches we wanted to send a comprehensive email of dates and times for our last rehearsals and the performance. We realize this is a busy time of year and appreciate all you do! We are so excited to see all the hard work come together on December 8th!

 Sunday, December 1st – NO REHEARSAL (canceled for Thanksgiving holiday)

 Tuesday, December 3rd – 6:00-8:00p.m. – DRESS REHEARSAL (Choir – wear white tops and dark bottoms to be fitted for red vests provided by church, Cast – wear costumes and prepare to leave costumes at church)- Trùng với ngày Chương học nhạc.  Thanks God, không trùng giờ, rời lớp nhạc đi thẳng đến Thánh Đường là okay!

 Saturday, December 7th – 9:30-11:30a.m. – REHEARSAL- Trùng ngày chị Hai có Beach Volleyball Tournament, làm sao đây, Chúa ơi!?

Sunday, December 8th – 8:30am and 10:30am in choir room – Children will be singing in both Sunday morning services (All – wear Christmas best)

Sunday, December 8th – PERFORMANCE: Cast arrival 3:00pm (dress/make-up) Choir arrival 3:20pm (vests and warm-up)”

Xem Tin Bài Liên Quan Tại Đây